Prodotto scheda
TRADUZIONE TRA ETICA ED ERMENEUTICA (LA)
UNA SFIDA ETICA
di RICOEUR PAUL; JERVOLINO D. (CUR.)
Editore: MORCELLIANA
Collana: IL PELLICANO ROSSO
Anno edizione: 2001
Pagine: 112 p.
ISBN: 9788837218379
Tra pluralità irriducibile delle lingue e possibilità di una reciproca comprensione: è questo lo spazio in cui si pone il problema filosofico, teologico ed etico della traduzione. Nell'atto del tradurre, per Ricoeur, non solo si evidenziano le ragioni dell'ermeneutica e del dialogo interreligioso - in quanto ascolto e interpretazione della lingua di un altro testo, di un'altra fede - ma anche il senso stesso della relazione etica. I paradossi etici non sono tutt'uno con i paradossi della traduzione? Come accostarsi all'altro, lo straniero, senza ridurlo a sé? Nella mia identità non riconosco i segni di altre identità, trasmesse dalle differenti lingue? Una sfida che si compendia nella categoria di ospitalità linguistica: "ospitalità linguistica... ove al piacere di abitare la lingua dell'altro corrisponde il piacere di ricevere presso di sé, nella propria dimora d'accoglienza, la parola dello straniero".
- Titolo
-
TRADUZIONE TRA ETICA ED ERMENEUTICA (LA)
- Sottotitolo
-
UNA SFIDA ETICA
- Autore
- Illustratore
-
0
- Editore
- Collana
- Anno edizione
-
2001
- ISBN
-
9788837218379
- Pagine
-
112 p.
- Volumi
-
1